Казахстан отказывается от русского алфавита

Просмотрено: 22 раз  |  

Президент Казахстана Н. Назарбаев подписал указ о переводе письменности казахского языка с кириллицы на латиницу. Перевод планируется осуществлять поэтапно, постепенно, закончить его окончательно власти страны должны будут до 2025 года. По предварительным расчетам, реализация данного проекта обойдется бюджету Казахстана минимум в 115 миллионов долларов.


Казахстан — далеко не первый

На протяжении всей своей истории казахский народ несколько раз менял письменность. Происходило это обычно по причине изменения государственного и политического устройства страны, и, соответственно – по причине изменения идеологии и государственных приоритетов. Используемая в настоящее время русская азбука была введена в советском Казахстане в 1940 году. До этого на протяжении более чем 10 лет казахи писали все той же латиницей. Еще раньше – арабской вязью. Подробнее об этих и других новостях Казахстана читайте на сайте https://bnews.kz/ru/kazakhstan_news/almati.

Казахстан – не единственная страна из входивших в СССР, которая решила отказаться от русского алфавита. В Узбекистане кириллица тоже была введена в начале 40-х годов. Отказались от нее узбеки достаточно давно – в 1993 году. Примерно такая же хронология событий была в Туркменистане.  Также от русского алфавита в пользу латиницы отказались Азербайджан и Молдавия.

Протесты недовольных уже не принимаются в расчет

Отношение простых людей в этих странах к такого рода инициативам всегда было неоднозначным. Мнения чаще всего расходятся. Если одни полностью поддерживают, то другие категорически против. Причем в современном Казахстане противниками перехода на латиницу являются не только представители некоренных национальностей, но и многие казахи, в том числе деятели культуры. В частности, известный в Казахстане писатель и поэт Мухтар Шаханов подверг резкой критике эту затею. По словам Шаханова, поднимать вопрос о письменности в то время, когда значительная доля простых казахов не знает даже обычного разговорного казахского языка, как минимум нецелесообразно.

Но протесты недовольных уже не будут иметь никакого значения. По словам главы государства, специальная комиссия проделала большую работу, проект много раз обсуждался со многими общественными и научными организациями, и были учтены все пожелания и замечания. Указ подписан, и процесс перевода казахского языка на латиницу уже пошел.

Поделиться:
Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>