Как правильно общаться с русскими – инструкция для эстонских детей

Просмотрено: 122 раз  |  

В рамках национального песенного конкурса Eesti Laul 2015 в Эстонии был продемонстрирован ряд коротких видеороликов. В их числе было и «наглядное пособие для детей», как и на каком языке общаться с русскими.

Эстонские девочки


Как пишет rusdialog.ru, ролик носит сугубо пропагандистский характер. Его героиня, маленькая эстонская девочка, и не пытается скрыть крайне пренебрежительное отношение к местному русскому населению.

Сюжет ролика незатейлив. Русский мальчик ищет дорогу к магазину и просит помощи на русском языке у девочки-эстонки. И тут неожиданно выясняется, что незнание государственного языка Эстонии может вызвать неподдельное возмущение маленькой собеседницы.

В вызывающей форме девчушка рекомендует русскому подростку либо учить эстонский язык, либо убираться к себе в Россию. Она стыдит мальчика, попутно специально перевирая русские слова («магазин» на «макасин»), и уже собирается уходить, но тут эстонка узнаёт, что мальчик-то вовсе не местный, а турист из Мурманска.

Девочка моментально меняет свой тон на доброжелательный, и уже на русском языке решает все проблемы оказавшегося в затруднительном положении сверстника. И даже жмёт ему на прощание руку. В общем, расстались, как добрые друзья. В результате получилось, как в том бородатом анекдоте: ложки, конечно же, нашлись, но осадок остался.

Вот и НАТО нас не любит, выстраивая долгосрочный план – дойти до российских границ. В такой обстановке остаётся только одно, быть сильным. Иначе эти «партнёры» сожрут – и не поперхнутся.

 

 

 

 

Поделиться:
Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>